Scud-IIEPBblu 9 Опубликовано 7 марта, 2017 Нет, это так… в раздумьях о своих семейных делах. Вчера только додумался вывесить на ФКП. А сегодня вот стукнуло – сюда. Сам не знвю, почему… Цитата
Scud-IIEPBblu 9 Опубликовано 8 марта, 2017 Ну-у-ууу… да, в чём-то. Только – наоборот. Там был Гадкий Утенок, а здесь – чертёнок. PS: А вообще это надо было б в "Фотографии форумчан". Лет бы так двадцать назад. Чуточу подфотошопить только – и порядок. Цитата
Впечатлительная 19 Опубликовано 9 марта, 2017 Дело не в утенке, а общей направленности сказок... не удивлюсь, если Андерсен был некромантом - сказки темные, страдание, смерть... бррр.. Нас тоже учили такие звездочки рисовать.))) Цитата
Scud-IIEPBblu 9 Опубликовано 9 марта, 2017 Андерсен – оптимист. У него после любого мрака ждет свет в конце тоннеля. Точь-в-точь как в жизни – только всё наоборот. Цитата
mastholte rietberg 106 Опубликовано 9 марта, 2017 Опять некро-мантЫ) У меня нет ассоциаций... Татуировка только заинтересовала. Ну и череп мил - у меня однажды висел на стене над кроватью похожий (коровий всего лишь). Цитата
Впечатлительная 19 Опубликовано 9 марта, 2017 Да ладно про оптимизм!)) Лично купила толстенный том сказок, чтобы читать детям на ночь - это ж совершенно невозможно читать!!! Сказка, на которой я окончательно закрыла сей том - "Красные башмачки", про девочку, которая не послушалась маму и надела в церковь красные башмачки, за что к ней ночью пришел С.. и она плясала у него на балу в этих башмачках, а потом ей отрубили ноги, и она умерла. Вы бы стали такое читать своим детям?) Цитата
Впечатлительная 19 Опубликовано 9 марта, 2017 Они и так слушались.) Андерсен обожал, чтобы в его сказках женщины\девочки преодолевали физические страдания (Русалочка, Дикие лебеди). Причем страдали молча. Цитата
Scud-IIEPBblu 9 Опубликовано 9 марта, 2017 Интересный взгляд… Стоит поразмыслить… Потом как-нибудь… Сейчас не в силах – у самого такая вот "девочка непослушная" сидит в СОВП и наотрез отказывается выходить. На меня, вишь ли, обидеться соизволила… Цитата
Впечатлительная 19 Опубликовано 9 марта, 2017 Так все сказки можно расписать) Вовсе нет, уж я-то по сказкам практически дока.) Цитата
mastholte rietberg 106 Опубликовано 9 марта, 2017 Да, допускаю - если в сказке и вообще в произведении не будет женщин и вообще лиц женского пола (зверей, предметов), то последние не будут либо страдающими либо приносящими страдание. Цитата
Scud-IIEPBblu 9 Опубликовано 9 марта, 2017 Это отголоски средневековья, наверно. Рыцарские сказки, всё такое… Мужик, типо, страдать не должон – должон хватеть меч и – мих-мах, мих-мах. Ну, иль просто в рыло кулаком. Вот, например: A day after my so-called rescue, and I'm going back to the surface of the planet. …………………………………………………………………………… So… I did it before, and I'll do it again – but it won't be easy. They call this a salvage mission. I call it a return to hell. Согласитесь, в устах женского персонажа звучит достойным уважения, едва ли не геройски. А услышь такое от мужика? Тьфу! Слизняк! – иного и на ум не придет. Цитата
Впечатлительная 19 Опубликовано 9 марта, 2017 Когда плачет мужчина - это пипец как за душу берет. Цитата
Scud-IIEPBblu 9 Опубликовано 9 марта, 2017 "Мужчины не плачут – мужчины огорчаются" (с) – х.ф. "Аты-баты". Цитата
mastholte rietberg 106 Опубликовано 9 марта, 2017 Вот, например: В фэнтази все так говорят, по-моему. Цитата
Scud-IIEPBblu 9 Опубликовано 9 марта, 2017 OMG! ))) Представилось почему-то вместо фэнтази что-то анимэшное. Манга какая-нибудь, скорее всего. И в ней такая вся из себя кавайная девочка этими словами утешает ревущего в три ручья яойного мальчика. "Мужчины не плачут – мужчины огорчаются" – уверенным голосом здоровенного мужика, на чистейшем русском языке, но, разумеется, с грузинским акцентом. Точь-в-точь как в фильме Л.Быкова. Жуть! ))) Цитата
mastholte rietberg 106 Опубликовано 10 марта, 2017 Я хотела сказать, одинаковым языком "говорят" в фэнтази женщины и мужчины. Цитата
Scud-IIEPBblu 9 Опубликовано 10 марта, 2017 Перегибы эмансипации? Как некоторые придурки на Западе ввели моду говорить/писать "men and women" вместо прежнего "people", или "he's and she's" вместо "they". Меня это уже не удивляет. Цитата
mastholte rietberg 106 Опубликовано 11 марта, 2017 Просто автор фэнтазирует за всех. Допустим придумал автор женщину, потом придумал, как думают мужчины, в сознании этой женщины, которую придумал мужчина. В общем, ясно, что все это не будет особо отличаться. Конечно, те же претензии можно предъявить к любой авторской литературе. Но где-то этому пытаются (даже удачно) придать какую-то реалистичность, но не в фэнтази же - на то оно и фэнтази. Цитата
Рекомендуемые комментарии
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.